ALTHOUGH, DESPITE, IN SPITE OF? CO WYBRAĆ?
Although the rain? Despite the rain? A może in spite of the rain? Jak to poprawnie powiedzieć po angielsku?
Wszystkie trzy zwroty: altough, despite, in spite of, służą do wyrażania kontrastu i znaczą to samo: mimo, że, pomimo. Jednak używa się ich w inny sposób.
ALTHOUGH
Po although (wymowa: /ɔːlˈðoʊ/) należy użyć podmiotu i orzeczenia, np.
- Although it was raining, we went for a walk. – Mimo że padało, poszliśmy na spacer.
- We rode a bike in Paris every day, although it rained a lot. – Codziennie jeździliśmy na rowerze po Paryżu, mimo że dużo padało.
- Although I was dead beat after work, I did some cleaning. – Mimo że byłam padnięta po pracy, posprzątałam mieszkanie.
Zamiast although, można również użyć silniejszej formy – even though.
- Even though we got married twenty years ago, I still remeber our wedding day as if it were yesterday. – Mimo że wzięliśmy ślub dwadzieścia lat temu, wciąż pamiętam nasz dzień ślubu, jak by to było wczoraj.
IN SPITE OF = DESPITE
In spite of oraz despite (bez of!) można używać zamiennie. Oba znaczą pomimo… (czegoś). Możecie ich użyć na 3 sposoby:
- + rzeczownik
- In spite of bad weather, we went for a walk to the forest. – Poszliśmy na spacer do lasu pomimo złej pogody.
- I managed to understand him despite his weird accent. – Udało mi się go zrozumieć pomimo jego dziwnego akcentu.
- + gerund (czasownik z końcówką -ing)
- In spite of feeling ill, I had to stay longer at work and finish my project. – Mimo że czułam się chora musiałam zostać dłużej w pracy i dokończyć projekt.
- Despite living in London for ten years, he still couldn’t speak English. – Mimo że mieszkał w Londynie od dziesięciu lat wciąż nie potrafił mówić po angielsku.
- + the fact that (+podmiot +orzeczenie)
- In spite of the fact that I had a sore throat, I continued my speech. – Mimo, że bolało mnie gardło kontynuowałam moją przemowę.
- Despite the fact that she was rather short, she worked as a model. – Mimo że była dość niska pracowała jako modelka.
Pamiętajcie – możecie używać in spite of oraz despite (bez of!) wymiennie.
PRACTICE MAKES PERFECT
A teraz czas na mały test! Sprawdź się! Jakim słowem uzupełnisz poniższe zdania?
- ______________ I can’t swim well, I went to the pool. – Mimo że nie umiem dobrze pływać poszłam na basen.
- _____________________ being a millionaire, he lives in a very small flat and drives an old car. – Pomimo, że jest milionerem, on wciąż mieszka w małym mieszkanku i jeździ startym autem.
- He managed to pass the exam ____________________ he was totally unprepared. – Udało mu się zdać egzamin, mimo że był zupełnie nieprzygotowany.
- She slept pretty well _________________ the noise coming from the street. – Spała całkiem dobrze pomimo hałasu, który dochodził z zewnątrz.
- ____________________ my mum is much older than yours, she looks much younger. – Mimo że moja mama jest dużo starsza od twojej, wygląda dużo młodziej.
- ___________________ the fact that she was so unhappy with this man, she didn’t want to leave him. – Mimo że była tak nieszczęśliwa z tym mężczyzną, nie chciała od niego odejść.
- ___________________ she promised herself to cut down on sweets, she ate a piece of cake. – Mimo że obiecała sobie, że ograniczy słodycze zjadła kawałek ciasta.
- I love my job _____________the low salary. – Uwielbiam swoją pracę pomimo niskich zarobków.
- _______________ he was broke, he went for a trip to Venezuela. – Mimo że był totalnie spłukany, pojechał na wycieczkę do Wenezueli.
- __________________ studying all night, she still didn’t pass the exam. – Mimo że uczyła się całą noc i tak nie zdała egzaminu.
ODPOWIEDZI
A teraz mam dla was jeszcze odpowiedzi, żebyście mogli się sprawdzić, jak wam poszło.
Dajcie mi koniecznie znać w komentarzu jak Wam poszło!!
Mam nadzieję, że tym krótkim wpisem udało mi się wyjaśnić te kwestię once and for all (czyli raz na zawsze!).
Zerknijcie też od razu na inne konstrukcje gramatyczne, z którymi wiele osób ma często problemy:
- konstrukcja should have done
- strona bierna – I was told to, I was asked to
- strona bierna + powtórka słownictwa związanego z przestępstwami (jeśli są tu maturzyści, to na maturę będzie jak znalazł)
Kamil
12 kwietnia 2023 @ 21:23
dziękuję za ten artykuł 🙂
Monika Wysocka
11 maja 2023 @ 16:23
You’re very welcome 🙂
Łukasz
26 czerwca 2023 @ 21:38
Very well! Great article, many thanks 🙂
Magda
30 lipca 2023 @ 13:56
Dziękuję. Bardzo pomocny i jasny przekaz informacji.
monika_wysocka
1 września 2023 @ 08:46
Bardzo się cieszę, że Ci się przydał i pomógł rozwikłać wątpliwości. 🙂
Karina
22 października 2023 @ 18:39
Super wyjaśniony temat, dziękuję. Naturalnie poszerza zakres konwersacji.