STRONA BIERNA – SŁOWNICTWO ZWIĄZANE Z PRZESTĘPCZOŚCIĄ
W języku angielskim strona bierna jest bardzo często używana, zwłaszcza w nagłówkach w prasie oraz gdy mówi się o przestępstwach. Dlatego dziś poćwiczymy słownictwo związane z przestępczością na przykładzie konkretnych zdań z zastosowaniem strony biernej. Let’s go!
ANGIELSKIE SŁOWNICTWO ZWIĄZANE Z PRZESTĘPCZOŚCIĄ
Dziś mam dla Was 20 przykładów konkretnych zdań w stronie biernej w czasie przeszłym Past Simple. Dzięki tak dużej liczbie zdań macie możliwość dobrze przyswoić sobie konstrukcję strony biernej w tym czasie (was/ were + czasownik w trzeciej formie) oraz poznać wiele słów i zwrotów związanych z przestępczością.
- He was caught red-handed. – Został złapany na gorącym uczynku.
- He was handcuffed (w skrócie: cuffed) – Został zakuty w kajdanki.
- He was arrested. – Został aresztowany.
- He was accused of drug trafficking. – Został oskarżony o przemyt narkotyków.
- He was charged with kidnapping. – Został mu postawiony zarzut uprowadzenia. (formalnie, w sądzie)
- The rich businessman was kidnapped for ransom. – Bogaty biznesmen został porwany dla okupu.
- The plane was hijacked by a group of terrorists. – Samolot został porwany przez terrorystów.
- JFK was assassinated in 1963. – W 1963 roku dokonano zamachu na prezydenta Kennedy’ego.
- She was murdered by her husband. – (dosłownie) Została zabita przez męża. / Mąż ją zabił.
- She was raped by un unknown man. – Została zgwałcona przez nieznanego mężczyznę.
- My new car was stolen last night. – Mój nowy samochód został skradziony zeszłej nocy.
- He was sentenced to 10 years in prison. – Został skazany na 10 lat pozbawienia wolności.
- He was released from prison after 5 years for good behaviour. – Został zwolniony z więzienia po 5 latach za dobre sprawowanie.
- She was sexually harassed at work. – Była molestowana seksualnie w pracy.
- She was beaten by her husband. She was the victim of domestic violence. – Była bita przez męża. Była ofiarą przemocy domowej.
- He was found not guilty / guilty. – Został uznany za niewinnego/ za winnego.
- My house was broken into last night. – Wczoraj włamano się do mojego mieszkania.
- The bank was robbed by two masked men. – Bank został obrabowany przez dwóch zamaskowanych mężczyzn.
- She was mugged in broad daylight. – Została napadnięta w biały dzień.
- The case was investigated for 2 years. – Prowadzono śledztwo w tej sprawie przez 2 lata.
SPRAWDŹCIE SIĘ!
A teraz sprawdźcie, czy pamiętacie kilka z powyższych zwrotów.
Mam nadzieję, że teraz używanie strony biernej w języku angielskim będzie dla Was już dużo łatwiejsze. Jestem ciekawa, czy znaliście te wszystkie zwroty związane z przestępczością. Może jakieś zdania jeszcze dorzucilibyście do tej listy? Czekam na Wasze propozycje!
28 maja 2018 @ 11:19
Przydatny wpis 🙂 strona bierna czasami sprawia mi problemy
14 grudnia 2023 @ 14:13
Faktycznie często używa się strony biernej w mówieniu o popełnionych przestępstwach, a przedstawione we wpisie zwroty są ciekawe i przydatne. Dodatkowym plusem są kolorowe zdjęcia, które ułatwiają zapamiętanie nowych wyrażeń.