I WAS TOLD TO, I WAS ASKED TO – STRONA BIERNA
Ostatnio ćwiczyłam ze swoją grupą stronę bierną po angielsku. A trzeba przyznać, że jest co ćwiczyć! Passive Voice, czyli strona bierna, to jedna z „kobył”, jakie trzeba ogarnąć w języku angielskim, żeby sprawnie się nim posługiwać. I nie są to tylko bardzo przydatne zwroty związane z przestępczością, które umożliwią nam rozumienie bieżących wydarzeń (typu „he was arrested”, „she was sentenced to 5 years in prison”), ale również konstrukcje typu „poproszono mnie”, „powiedziano mi”, czy „doradzono mi”. I właśnie tymi zajmiemy się dziś. Jeśli nie wiecie jak powiedzieć to po angielsku, to ten wpis jest właśnie dla Was!
STRONA BIERNA – STOSUJ TRZECIĄ FORMĘ CZASOWNIKA!
Przede wszystkim musimy pamiętać o tym, żeby w stronie biernej (obojętnie w jakim czasie!) zawsze stosować czasownik w trzeciej formie, np. written, understood, built, forgotten, given etc.
- “Pride and Prejudice” was written by Jane Austen. – „Duma i uprzedzenie” została napisana przez Jane Austen.
- She has been given a promotion and a rise. – Otrzymała (=dano jej) awans i podwyżkę.
- A lot of grammar exercises can be found on the internet. – W internecie można zaleźć wiele ćwiczeń gramatycznych.
- My flat is going to be redecorated this summer. – Zrobię remont latem (dosłownie: moje mieszkanie będzie remontowane).
Tak więc bez znajomości trzeciej formy czasownika ani rusz!
Oprócz tego pamiętajmy też o tym, że w zależności od czasu/ konstrukcji potrzebujemy odpowiedniego czasownika np. is/are/was/were/has been/have been/ will be/ is going to be/ can be/ must be itd.
STRONA BIERNA – POPROSZONO MNIE, POWIEDZIANO MI, DORADZONO MI
Dziś chcę Wam pokazać głównie jak powiedzieć po angielsku „powiedziano mi żebym”, „poproszono nas żebyśmy”, „doradzono jej żeby”, „zmuszono mnie żebym” itp.
Najczęściej wykorzystuje się tu dwa czasy.
Past Simple – gdy wiadomo kiedy zdarzenie miało miejsce (informacja o tym, kiedy to się wydarzyło jest albo dosłownie użyta w zdaniu np. yesterday, last week, 5 years ago albo wynika z kontekstu). Wtedy potrzebujemy czasownika was/were + trzeciej formy czasownika, np.
- I was told to – powiedziano mi żebym;
- She was asked to – poproszono ją żeby;
- We were advised to – doradzono nam żebyśmy;
Present Perfect – gdy nie jest ważne, kiedy czynność miała miejsce (samo zdarzenie jest ważne!) lub gdy coś wydarzyło się niedawno i ma związek z teraźniejszością. Pomogą nam tu charakterystyczne określenia czasu typu „just” (przed chwilą), „already” (już), recently (niedawno). Wtedy potrzebujemy czasownika has/have + been + trzeciej formy czasownika, np.
- She has been told to – powiedziano jej żeby;
- I have been asked to – poproszono mnie żeby;
- We have been recommended to – doradzono nam żeby;
Koniecznie pamiętajmy o użyciu czasownika w trzeciej formie! Let’s go!
STRONA BIERNA – I WAS TOLD TO, I WAS ASKED TO
A teraz pokażę Wam na konkretnych przykładach, jak możecie wykorzystać stronę bierną w praktyce. Skupimy się na czasie Past Simple.
- I was asked to stay longer at work. – Poproszono mnie żebym została dłużej w pracy.
- We were told to sleep in room 202. – Powiedziano nam żebyśmy spali w pokoju 202.
- I was told not to be late for work the next day. – Powiedziano mi żebym się nie spóźniła do pracy następnego dnia (zwróćcie uwagę na formę przeczącą – I was told NOT TO).
- I was asked to weed the whole garden. – Poproszono mnie żebym wypieliła cały ogródek.
- I was told to have a medical examination. – Powiedziano mi żebym zrobiła badania lekarskie.
- I was asked to drive carefully in this new car. – Poproszono mnie żebym jechała ostrożnie tym nowym samochodem.
- We were told not to overtake cars because of the icy road. – Powiedziano nam żebyśmy nie wyprzedzali samochodów ze względu na oblodzoną drogę.
- She was recommended to go on a cruise to Sweden – Doradzono jej żeby popłynęła w rejs do Szwecji.
- I was made to look after my younger siblings at the weekend. – Zmuszono mnie żebym opiekowała się młodszym rodzeństwem w weekend.
- I was advised to go away on a spa weekend to a five-star hotel. – Doradzono mi żebym wyjechała na weekend spa do hotelu pięciogwiazdkowego.
- I was made to vaccinate my kids against many diseases. – Zmuszono mnie żebym zaszczepiła moje dzieci na wiele chorób.
- I was asked to chip in for the birthday present for our boss. – Poproszono mnie żebym się dorzuciła na prezent urodzinowy dla naszego szefa.
- They were recommended to quit work and live off the benefits. – Doradzono im żeby rzucili pracę i żyli z zasiłków.
Mam nadzieję, że pomogłam i że po tej krótkiej lekcji stosowanie strony biernej będzie już dla Was łatwiejsze. Ćwiczcie, twórzcie własne zdania, zapisujcie je, czytajcie (koniecznie na głos!) oraz podzielcie się ze mną tym, co stworzycie.
Piotr Lewicki
4 kwietnia 2018 @ 08:52
Świetna szybka powtórka! Dzięki
aneta
4 kwietnia 2018 @ 08:58
Najszybciej zapomina się język jak się go nie używa, dużo muszę se znowu przypomnieć
Irmina Garaj
4 kwietnia 2018 @ 08:59
O jej alez mam braki w języku angielskim. Noe używałam to już wiele lat i mało co pamietam