JAK POWIEDZIEĆ PO ANGIELSKU, CO LUBIĘ, A CZEGO NIE ZNOSZĘ NA WAKACJACH.
Hej! Jako, że dziś mamy pierwszy dzień lata astronomicznego, mam dla Was zestaw ciekawego słownictwa związanego z urlopami! A że coraz więcej z nas już wybiera się na upragniony odpoczynek i myśli tylko o plażowaniu i leżeniu do góry brzuchem, to ten temat z pewnością przypadnie Wam do gustu. Przygotowałam 20 stwierdzeń na temat tego, co lubię, a czego nie znoszę na wakacjach. Jestem ogromnie ciekawa Waszego zdania na ten temat, na co Wy zwracacie uwagę na wakacjach, co Wam przeszkadza, a z czym zupełnie nie macie problemu.
CO LUBIĘ, A CZEGO NIE ZNOSZĘ NA WAKACJACH – SPRAWDŹ, CZY TEŻ TAK MASZ!
Poniższe zdania obfitują w różne, ciekawe konstrukcje. Stworzyłam je w taki sposób, żeby Wasza wypowiedź na temat wakacji była urozmaicona i korzystała z bogactwa językowego, zamiast ograniczać się jedynie do sformułowań typu „I like” oraz „I don’t like”. Niektóre spośród poniższych zdań to moja prawdziwa opinia na temat wakacji, ale nie wszystkie! Większość jest przykładowymi zdaniami, które mają na celu stymulować do ciekawej rozmowy nt. spędzania wolnego czasu na urlopie.
- I can’t stand sunbathing on the beach full of tourists and noisy children. – Nie cierpię opalać się na plaży pełnej turystów i głośno zachowujących się dzieci. (I can’t stand – nie cierpię, nie znoszę)
- I’m keen on doing water sports, such as water skiing, swimming and kayaking. – Lubię uprawiać sporty wodne takie jak jazda na nartach wodnych, pływanie i pływanie na kajakach. (I’m keen on = I like)
- I would love to try hitchhiking around Europe and using couchsurfing to stay abroad. – Chciałabym spróbować objechać Europę na stopa i skorzystać z couchsurfingu za granicą. (couchsurfing – spanie za darmo u nieznajomych ludzi za granicą)
- I never go snorkelling or scuba diving. – Nigdy nie nurkuję, ani płytko ani głęboko. (snorkelling – płytkie nurkowanie z maską; scuba diving – nurkowanie na dużych głębokościach z całym sprzętem, butlą z tlenem)
- I’m a real beach-holiday buff. – Mam totalnego fioła na punkcie plażowania. (buff – ogromny wielbiciel czegoś, np. cycling buff – fan jazdy na rowerze; cinema buff – kinomaniak)
- I have never tried octopus or lobster. – Nigdy nie próbowałam ośmiornicy ani homara.
- One of my biggest holiday dreams is to go trekking in the jungle and ride an elephant. – Jednym z moich największych marzeń związanych z wakacjami jest trekking przez dżunglę oraz jazda na słoniu.
- I don’t pay a lot of attention to the standard of the hotel where I stay because I spend most of my time outside. – Nie przywiązuję zbyt dużej uwagi do standardu hotelu, w którym spędzam wakacje, ponieważ i tak większość czasu spędzam poza hotelem. (I don’t pay attention to something – nie przywiązuję do czegoś uwagi).
- I don’t mind it when turists come to the hotel with their dogs. – Nie mam nic przeciwko, gdy turyści przyjeżdżają do hotelu ze swoimi psami. (I don’t mind it – nie mam nic przeciwko)
- I always haggle over the prices when I go to the local market to buy some food or souvenirs. – Zawsze targuję się o cenę, gdy kupuję jedzenie lub pamiątki z wakacji na lokalnym bazarze.
- During a scorching day I spend most of time in the shade. – W upalny dzień spędzam większość czasu w cieniu. Po więcej słownictwa związanego z upałami zerknij do tekstu What a scorcher! – o upałach po angielsku.
- What is extremely important for me in the hotel where I stay is the air-conditioning and very clean and big swimming pool. – To co jest dla mnie bardzo ważne w hotelu, gdzie spędzam urlop to klimatyzacja oraz czysty i duży basen.
- I’m fond of going to beauty treatments and massages in the hotel where I stay. – Bardzo lubię chodzić na zabiegi kosmetyczne oraz masaże w hotelu, w którym spędzam urlop. (I’m fond of = I’m keen on = I like very much)
- I’m thinking of going to an exotic country, with a different culture, maybe to Peru. – Myślę nad tym, żeby pojechać do jakiegoś egzotycznego kraju, z zupełnie inną kulturą, może do Peru.
- My favourite holiday activities in the open air are riding a bike around a lake or by the sea, kayaking, paragliding and sipping wine. – To co najbardziej lubię robić w wakacje, gdy spędzam czas na świeżym powietrzu to jazda rowerem dookoła jeziora lub nad morzem, pływanie na kajakach, latanie na paralotni oraz sączenie wina.
- The most overrated place I have ever visited is Paris. – Najbardziej przereklamowane miejsce, jakie do tej pory zwiedziłam to Paryż.
- What irritates me about the hotels is poor service and lousy food. – To co mnie wkurza w hotelach, w których spędzam urlop to słaba obsługa i kiepskie jedzenie.
- I don’t get it why people get offended when the hotel accepts only adult couples without kids. – Nie rozumiem dlaczego ludzie się obrażają, gdy hotel przyjmuje jedynie dorosłe pary, bez dzieci. (I don’t get it – nie kumam, nie pojmuję)
- It’s unbelievable how dirty some of the places I have visited are! – To niewiarygodne jak brudne są niektóre miejsca, które zwiedziłam.
- It has never even crossed my mind to make a complaint about my holidays. I always come back absolutely satisfied with the trip. – Nigdy nawet nie przyszło mi do głowy, żeby złożyć reklamację z związku z moimi wakacjami. Zawsze wracam w pełni zadowolona z wyjazdu. (It has never crossed my mind – nigdy nie przyszło mi do głowy)
Zerknij też na 10 moich ulubionych zwrotów wakacyjnych.
Do rozmowy na temat wakacji przyda się też tekst 20 pytań na temat wakacji: what kind of holidaymaker are you?
A teraz czas na Was!
Jestem bardzo ciekawa co powiecie na temat tego, co lubicie, a czego nie możecie znieść na wakacjach.
Przeszkadzają wam psy w hotelach? Targujecie się o ceny?
Dajcie znać! Najlepiej po angielsku!
Blogierka
22 czerwca 2018 @ 00:01
Buff i scorching są dla mnie nowe 😀
Monika Wysocka
22 czerwca 2018 @ 08:22
Fajnie, że coś nowego wpadło. 🙂
Blogierka
26 czerwca 2018 @ 01:23
no pewnie-człowiek uczy się całę życie 🙂
Małgorzata Wąsiakowska
22 czerwca 2018 @ 09:00
Ciekawe jest jak różnorodnie można konstrułować te wypowiedzi.
Speakingo
5 września 2018 @ 21:02
Albo jak podobno rzeczywiscie Anglicy narzekali w hotelu: 🙂
“We booked an excursion to a water park but no-one told us we had to bring our own swimsuits and towels. We assumed it would be included in the price.”
[Pojechaliśmy na wycieczkę do parku wodnego, ale nikt nie powiedział nam, że musimy wziąć swój strój kąpielowy i ręcznik. Myśleliśmy, że są wliczone w cenę.]